姚船:老外教中文

2013-01-30 08:50  来源:大公网
    文/姚船

  小儿子假日回来探望我们,闲聊中提到近日因工作关系,与一名叫 Mark Roswell的西人接触,听说他在中国知名度很高,问我知道不?我立刻回答,他在中国叫Dashan(大山)。这响亮的名字,在大洋彼岸那片说汉语的大地,可谓家喻户晓。这里的中文电视、报章中也不乏见到他的身影,我还隔空看过他表演的中国传统曲艺相声。

  大山家在多伦多。凭一口流利普通话和潇洒俊朗的身形,那年在北京春晚表演相声引起亿万观众巨大回响,一炮而红,从此声名远播。有人形容,他是除白求恩以外,被最多中国人认识的加拿大人。二○一○年上海世博会,大山被加国政府委任为加拿大馆大使。去年随总理哈珀访华,期间曾带总理夫妇到一家不算大的餐馆品尝中国美食,其中一道红烧肘子因哈珀中菜西食,立刻被店家冠以「哈珀肘子」的雅称,作为招牌菜招徕慕名而来的顾客,此段新闻令不少加拿大人莞尔一笑。近年来,大山成了加中文化交流的一道桥梁。

  几个月前,大山在多伦多参加一次华人社区颁奖典礼时,谈自己成功心得:学好中文,讲好汉语,深入了解中国文化。这对于觊觎中国庞大市场,期望在文化经济领域分一杯羹和有所成就的老外来说,无疑是真心中肯之言。中国崛起,而西方社会摆脱不了衰退阴影,令那片肥美而古老的土地变得分外吸引,不少外国人要身历其境,谋求发展。看一看北美洲掀起的一片学中文热,可见一斑。

  令人意想不到的是,现在不单不少非华裔在周末或晚上到中文学校学汉语,更有人学而优则教,当起了中文教师,有的还看准商机,自立门户开办专门针对老外的语言学校,教授普通话和粤语。以前精通中文的外国人,一般都是从事对中国历史文化研究的学者,束之高阁的专家教授,而今也有人当起普通教师,对不同族裔的人教以汉语的偏旁部首和横、撇、竖。有大学的汉语专家表示,老外教中文,说明汉语的影响越来越大,已迈向国际化。

  老外为中文教师,身教兼言教,其本身就是一个榜样,可以帮助学员克服对汉语的恐惧感和挫败感,增强学习信心。也由于自身经历,他们更熟知老外学中文的难点,教学时更有针对性。温哥华孔子学院有一位老外教师,中文名为杜宇垣。他班上有二十多位来自不同族裔的学生。由于杜的教学轻松自如,讲解成语幽默有趣,令课堂气氛活跃,颇受学生欢迎。杜日前已决定自己创业,在教授汉语方面开创一片新天地。有的老外还出书立说,凭自己经验,用英文介绍日常生活和贸易中的常用汉语,很切合外国人实际需要。

  当然,老外教中文,基本着眼于经济利益,并非为继承和弘扬中华文化。但此举无形中也令优秀的中华文化传统在西方多元文化社会发扬光大,从另一角度印证汉语正更深入走向世界。

关键字: 老外 中文 普通话
责任编辑: 金琰
大公资讯 中国 军事 言论 图片 财经 产经 金融 汽车 娱乐 明星 生活 科技 书画 报纸 香港在线 国际 社会 教育 副刊 食品 会展 宏观 体育 健康 女人 人物 历史 专题