Andy跟艺术家合作如「约会」

2013-01-14 04:25  来源:大公报

    图∶Andy Field与本地艺术工作者分享Forest Fringe过往工作成果/本报摄

    

    【本报讯】记者李梦报道∶英国Forest Fringe联合创办人Andy Field上周六应英国文化协会邀请,在中环艺穗会举办讲座,介绍团队工作成果,并与本地艺术家分享过往六年间与欧美及亚洲等地艺术家的合作经历。

    强调集体合作精神

    「我们很重视人与人之间关系的建立。」他说,Forest Fringe自二○○七年在爱丁堡成立以来,一直透过艺术记录当下并联系人情。

    「实验性(experimentation)是我们的一贯目标。」Andy说,这也符合英文语境中「fringe」一词「探索」及「非主流」的意涵。

    过往六年间,这个不依赖政府资助、完全「自给自足」的团队以爱丁堡艺术节为基点,并不断向外围扩展「实验范畴」。Andy和他的艺术家夥伴曾在里斯本的地下车库演过话剧,曾去过泰国曼谷和日本横滨,也曾在上海与当地艺术家合作一场装置展览,「手制一座可口可乐喷泉,很好玩儿」。

    Andy说,每到一地,他的工作团队便会与当地文化艺术协会联络,请他们帮忙召集本地艺术家,然後大家一起合作某项展览或演出。比如Forest Fringe去到日本横滨时,请来本地一众艺术家,以「探索城市」为母体,独立创作或合作演出。

    另外,他们也将在横滨、曼谷和上海等地演出的作品带回爱丁堡,以这种类似「两地联展」的方式,拉进不同空间与不同文化的距离。「我们强调集体性,以及合作精神。」

    接触交往萌生默契

    与不同地区不同文化背景的艺术家合作,在Andy看来,「好像约会」。初步接触後互生暧昧,才会有因持续交往而生的默契。「合作的艺术家都好体贴,演出前後会帮手整理道具。」

    对Forest Fringe来说,演出场地从来不是问题∶他们可以在地下车库演出,可以在街边和老式教堂演出,甚至可以将一个舞台「再目的化」(repurpose),改建成他们想要的模样。同样的,媒介载体也不是问题,Forest Fringe旗下有一项目名叫「Travelling Sounds Library」(旅行声音图书馆),将艺术作品的背景声或环境声甚至艺术家接受访问的音频文件记录并整理。Andy他们正计划将这些音频文件收入MP3播放器中,并将播放器嵌入特制书本的凹槽里,「随身带这个MP3,也好像随身带一本书一样」。

    这是Andy Field首次来港。英国文化协会约来一众本地艺术工作者与他会面聊天,希望为未来的「约会」创造可能。

    

关键字:
责任编辑: 大公网
大公资讯 中国 军事 言论 图片 财经 产经 金融 汽车 娱乐 明星 生活 科技 书画 报纸 香港在线 国际 社会 教育 副刊 食品 会展 宏观 体育 健康 女人 人物 历史 专题