邓树荣欲排《李尔王》\本报记者\李梦

2013-04-25 04:25:02  来源:大公报

      去年,邓树荣应环球剧场邀请,带了一齣广东话版本的莎剧《泰特斯》去伦敦。当时,为配合伦敦奥运会“文化奥运”主题,环球剧场请来三十多个国家的剧团,演出以其各自本土语言排练的莎士比亚作品。在香港,他们找到邓树荣,看了他应二○○八年艺术节委约创作的《泰特斯》,莎士比亚的第一齣悲剧。

      “我是香港第一个排演《泰特斯》的导演。”邓树荣说。后来,他又排了一齣《泰特斯2.0》,改成“说书人版”,加了很多先锋的现代主义元素。

      邓树荣说,改编莎剧作品不容易,原封不动演出的版本太传统,若想创新,又“不能放太多导演本身的想法进来”,“不然会盖过文本自身的精彩”。

      “我不会更喜欢悲剧,也不会更钟意喜剧。”邓树荣说,悲剧和喜剧,是“同一件事的两面”。去年,邓树荣戏剧工作室排了一齣爆笑动作喜剧《打转教室》,全剧没有一句台词,却让演员邱颂伟拿到今年香港舞台剧奖喜/闹剧最佳男主角。

      “或许经歷过悲伤,你才能更了解正面的力量,更知道欢乐的价值。”邓树荣说。他的下一齣莎剧,是《李尔王》,一个悲剧。

关键字:
责任编辑: 大公网
大公资讯 中国 军事 言论 图片 财经 产经 金融 汽车 娱乐 明星 生活 科技 书画 报纸 香港在线 国际 社会 教育 副刊 食品 会展 宏观 体育 健康 女人 人物 历史 专题