土气和洋气/阿 浓

2013-05-01 04:25:04  来源:大公报

      参加一个乡亲联谊活动,乡音满耳,甚感亲切。

      合唱团表演水平很高,选曲是大家熟悉的歌,华洋都有。忍不住跟?哼唱。

      老伴说可惜女子的团服土气了一点,我也有同感。猜测这是团员中一位或数位的业馀设计,设计者年龄偏大,信心十足而眼界不宽,就把乡间童年印象复制了出来。

      从中国内地小城过来西方的侨民,即使移居多年,那土气还是不易洗去。奇怪的是在外国洗得比香港更慢。如果他们来的日子比较久,如果他们的社交圈子局限一些“乡里”,以家乡话交谈,在乡亲开设的店舖工作,这现象尤其明显。这乡土味本来像故乡食品,有他的特色,只是与大环境有点格格不入。

      老伴说完全的乡土特色却又不同,如日本的和服、最近开始有人提倡的汉服,在异乡都可以使人眼前一亮。那土味的感觉其实是想学效西方,跟上时代,却又摆脱不了长年累积的旧有审美观,那土气就发散出来了。

      近年老伴回港,买东西时,说不上几句,店员就知道她是海外来的,这因为不多不少沾了一些洋气,穿的又是港人眼中过时的衣裳,加上动作缓慢,还带了过时的香港观念。既洋且土,用钱又不疏爽,成为次等顾客矣。

关键字:
责任编辑: 大公网
大公资讯 中国 军事 言论 图片 财经 产经 金融 汽车 娱乐 明星 生活 科技 书画 报纸 香港在线 国际 社会 教育 副刊 食品 会展 宏观 体育 健康 女人 人物 历史 专题