张爱玲夏志清书信公开/本报实习记者 刘 毅

2013-05-13 04:25:02  来源:大公报

  图:许子东介绍夏志清作品《张爱玲给我的信件》/本报摄

  着名学者夏志清于一九六一年出版《中国现代小说史》,书中评张爱玲“该是今日中国最优秀最重要的作家”,肯定了张爱玲在中国文学史的地位。张爱玲很信任夏志清,与其通信达三十馀年。今年三月,台湾联合文学出版《张爱玲给我的信件》一书,将两人逾三十年(一九六三至一九九四)鱼雁往返的书信公开。

  第三本“偶像”书信集

  五月四日,商务印书馆举办讲座,邀请岭南大学中文系副教授许子东,与读者一起,透过书中信件,细谈张爱玲其人其作。

  书中收录张爱玲写给夏志清书信达一百一十八封,夏志清予张爱玲信件十八封,按时间先后顺序,分三个阶段,一九六三到一九七一年,主题是工作;一九七一到一九八二年,主题是文学出版;一九八二到一九九三,主题是生病。

  这也成为“张迷”能读到的第三本“偶像”书信集。

  “听说你的新书被骂了,那大概是我的缘故。”许子东以张爱玲给夏志清的一句玩笑,开始当日讲座,并与读者分享信的内容“我这一年来为了逃虫难,一直没固定地址,真不知从何说起……天天上午忙搬家,下午远道上班,有时候回来已经过午夜了,最后一班公交车停驶,要叫汽车,剩下的时间只够吃睡……”许子东提到张爱玲这封信的内容,足见她晚年身体不好,总觉得有蚤子在咬噬自己,因此写信给夏志清,让他诉苦。

  许子东笑谈“缘分”

  许子东笑谈自己与张爱玲的“缘分”,讲到当年在加州大学洛杉矶分校读书,第一次做有关张爱玲的研究时,所住寓所就在张宅附近。而后他多次主办的研讨会均与张爱玲有关。

  在讲座中,许子东还提到,张爱玲晚年在洛杉矶时的稿件被退,究其原因,并非她的英文水平,而在于她的独特翻译,如形容“蜜绿”,译为honey green,这样美国人就不明白,以为蜜糖坏了,岂不是只能丢掉嘛。

  当现场读者问及,张爱玲作品为何至今仍如此有其影响力,许子东说“张爱玲是相对于文学泰斗鲁迅的另一个高峰,她擅长写人性中所藏匿的恶,又能从这些恶中反观人性,特别是爱人以及母女之间。”

  夏志清,原籍江苏吴县,一九二一年生于上海浦东。曾任教于美国密西根大学、纽约州立大学、哥伦比亚大学等校。二○○六年七月当选台湾中央研究院院士,学贯中西,着有《中国现代小说史》、《中国古典小说》等学术名作。

关键字:
责任编辑: 大公网
大公资讯 中国 军事 言论 图片 财经 产经 金融 汽车 娱乐 明星 生活 科技 书画 报纸 香港在线 国际 社会 教育 副刊 食品 会展 宏观 体育 健康 女人 人物 历史 专题