小费/小 雪

  刚从纽约搬家到巴黎的时候,每次到餐馆吃饭,付款时我都处于一种很混乱的状态,因为不知道是不是需要付小费。可能在纽约,小费已经是消费的一部分,几乎是“必须”而并不是“自愿”。所以,尽管先生的法国同事告诉过我们,小费并不是法国文化的一部分,所以不需要付小费,我依然总有一种如果不付,服务生真的会追出来找要小费的感觉。

  经过了很长一段时间适应,我才能够在付款时坦然地选择付小费和不付小费。不像在美国,服务生的小时工资相对很低,小费成为他们的主要收入来源,所以,用餐菜品总价的百分之十五至二十会由客人主动自愿的添加到最终付款金额中。然而在法国,劳工部规定的最低小时工资里已包含了百分之十五的服务费,所以,到普通的餐馆就餐,法国人并没有付小费的习惯。

  有一次和一个法国女生还有一个日本女生讨论到关于小费的时候,我说在美国必须给,法国女生说在法国可给可不给,日本女生摆摆手很认真的说:“在日本,千万不要给!因为大部分的情况下,服务在日本文化里已经是理所当然的一部分,你给小费反而有可能会是一种侮辱!”法国女生赶紧点点头表示一定要记住不能在日本给小费,哪怕在巴黎,日本餐馆也不给小费为好。

  然而,在法国一些高档餐厅,比如说米芝莲餐厅,服务是用餐里很重要的一部分。每顿餐,会有专门的礼仪生介绍菜品和酒品,上菜斟酒的又是完全不同的一组服务生。这一切,都是整个用餐体验的一部分。这些所谓的高档餐厅往往都是名厨所在之地,或者米芝莲星级餐厅,菜品都是经过了精心设计和尝试的,服务生也大都经过了严格的培训。于是大部分到这些餐厅用餐的客人们,基本上整个用餐过程都会很享受。所以,哪怕是菜品本身价格已经很昂贵,他们都会大方的给百分之十以上的小费。

  记得有一次吃完一顿大餐,看到身着西装礼服的法国人在那个装潢得金碧辉煌的门厅给送上大衣来的门童十欧元小费的时候,才理解到先生的同事口中所说的,小费,在法国的概念里代表着一种姿态,而并不是“钱”。

  在酒店这种游客居多的地方,服务生对小费是有期望的。比如门童帮忙叫计程车,或者迎宾人员搬运行李,礼宾人员帮助解答一些旅游问题和预定演出,游客们多少都会付一定金额的费用作为小费。在巴黎这样的一个旅游城市,人们还是倾向于把付小费作为约定俗成的一部分。

  看来,在巴黎这个国际大都市,对于小费,虽然已有习惯或传统,但在需要时,人们也会用它来作为展示姿态的载体。

责任编辑: 大公网

热闻

  • 图片

大公出品

大公视觉

大公热度