普京“发火”:一个政治强人该有的姿态

2013-05-02 06:56:23  来源:大公网

  安倍访俄的“友好”气氛彻底被普京“搅”了。在高峰会结束后举行的联合记者招待会上,一位日本记者的提问伤了俄罗斯人的自尊,令普京勃然大怒,当着安倍面对提问者严厉训斥。乘着火气,普京用一句“阿里嘎多”结束了这场貌合神离的发布会。

  普京“发火”确实不是他的错。安倍访俄成果几何,双方心中都有数。但安倍为树碑立传,一再突出俄方竭力淡化的领土问题,八字还没一撇,就急急忙忙宣布俄愿与日重启领土问题谈判,普京有一种被利用的感觉,心中本已不爽。偏偏在这个时候,日本记者不会察言观色,提出一个颇有挑衅意味的问题:“为什么俄罗斯在‘北方四岛’继续修建地热发电站?这是日本绝不接受的举动,俄罗斯什么时候能停止推行这一十分令人气愤的政策?”普京再有耐力,也会被点燃心中之“火”。

  惹普京“发火”当然也不怪记者。作为一名新闻记者,他有权向任何人提出任何其感兴趣的问题,也有权阐述自己观点立场,不必顾及访问对象的权位及回答的难易程度,职业使然。日本记者关注领土问题再正常不过了,这是俄日两国争端最大癥结,连安倍也不止一次讲过,他到莫斯科就是冲着领土来的。记者避开中心议题,提什么友好合作的问题,反而不正常。

  若说“错”实际上是“错”在人的观念。依常人逻辑,一国元首应该是彬彬有礼,举重若轻,凡事以大局为重,谈笑间便可化解尖锐纷争的“奇才”。而在公开场合不给人面子,弄得对方下不来台,那是“粗人”,上不了大雅之堂。而记者尽管有自己职业道德要求,但在“大场面”上,理应多撑场子少拆台,配合元首把“戏”唱到底。该出头处出头,不该出头处则把尾巴夹起来,老老实实坐稳自己的位子。到处由着性子来,也是当记者的一大忌。

  但许多看似习以为常的东西并不见得都是对的。凡作过记者的,都有一段段得不到答案的痛苦经歷:许多经过精心策划、设计的提问抛出后,犹如一记重拳砸在棉花上,对方一通云山雾罩的“太极拳”,打得你晕头转向,独家信息没有得到,反被弄得更煳涂了。如若换位思考,似也可理解,瞻前顾后、欲言又止何尝不是一种痛苦。许多敏感问题或者本身就没答案,或者有答案也不方便说,答问者也只好打“太极”,不求释疑解惑,只求蒙混过关,否则伤了和气,影响了大局,谁也担当不起。

  常言道,做官先做人。不论是国家元首,还是政府高官,是人就会有七情六慾、喜怒哀乐。普京之所以为普京,恰恰在于他“人”做得好,该“软”处柔情似水,该“硬”则强悍出手。普京不怕“发火”,而且这股“火”发得正当其时。国家间相处关系,不乏敏感问题。但问题越敏感,说明利害关系越大,当权者就越应该说清楚讲明白,让对方知道你的政策底线。元首要讲礼节,但在国家重大利益面前,这些外交礼仪、个人颜面又算得了什么。

  “太极拳”讲究以柔克刚,但若玩极端了,没了“刚”,只剩下“柔”,别人也就不当回事了。普京“发火”让人看到了一个真正的政治强人,也看到了真实的俄日关系,虽有违礼仪,但从维护国家利益层面看,值得!

  作者:施君玉

关键字: 普京 记者会 发火
责任编辑: 蓝天
大公资讯 中国 军事 言论 图片 财经 产经 金融 汽车 娱乐 明星 生活 科技 书画 报纸 香港在线 国际 社会 教育 副刊 食品 会展 宏观 体育 健康 女人 人物 历史 专题