罗马教宗辞职声明全文

2013-02-12 07:10  来源:大公网
  大公网讯 罗马教宗昨日突然宣布将于2月28日退位,引发全球关注。而教宗在声明中称,退位因年事已高。以下为辞职声明全文。

  亲爱的弟兄:

  我召集你们到这枢机会议,不只是关于三位教徒封圣的事,也是向你们传达一个对教会生命兹事体大的决定。

  经多番在天主面前抚问良心,我确定自己年事已高,体力已不足以履行伯多禄职务(教宗职务)。

  我深知这份圣职,本质是属灵的,不能单靠言语和行为履行,更须借着祷告和苦难侍奉。

  但是,今天的世界瞬息万变,信仰人生的深意备受质疑,要管治圣伯多禄之船和宣扬福音,身和心之力量都必须兼备,在过去数月,我的力量却衰退至一个地步,令我意识到自己已无力侍奉圣职。

  因这缘故,也因深知此举的严重性,在心无悬念下,我宣布辞去枢机团于2005年4月19日交托给我的罗马主教、圣伯多禄继承者(教宗)的职务,我将于2013年2月28日晚上8时离任, &卍僭贝v座和圣伯多禄宗座将悬空,由枢机会议选出有能者出任新的最高司祭(教宗)。

  亲爱的弟兄,我谨以至诚的心,感谢你们的爱和支持我侍奉圣职的种种事工,我恳求你们原谅我的种种缺失。

  现在,让我们将圣教会交托给我们的最高牧者主耶稣,并恳求圣母玛丽亚以慈母之心,辅助枢机团选出新的最高司祭。

  至于我本人,我希望以奉献给祈祷的一生,于未来全心侍奉天主的圣教会。

  教宗本笃十六世

  Dear Brothers,

 I have convoked you to this Consistory, not only for the three canonisations, but also to communicate to you a decision of great importance for the life of the Church. After having repeatedly examined my conscience before God, I have come to the certainty that my strengths, due to an advanced age, are no longer suited to an adequate exercise of the Petrine ministry.

 I am well aware that this ministry, due to its essential spiritual nature, must be carried out not only with words and deeds, but no less with prayer and suffering. However, in today’s world, subject to so many rapid changes and shaken by questions of deep relevance for the life of faith, in order to govern the bark of Saint Peter and proclaim the Gospel, both strength of mind and body are necessary, strength which in the last few months, has deteriorated in me to the extent that I have had to recognise my incapacity to adequately fulfil the ministry entrusted to me.

 For this reason, and well aware of the seriousness of this act, with full freedom I declare that I renounce the ministry of Bishop of Rome, Successor of Saint Peter, entrusted to me by the Cardinals on19 April2005, in such a way, that as from28 February2013, at20:00 hours, the See of Rome, the See of Saint Peter, will be vacant and a Conclave to elect the new Supreme Pontiff will have to be convoked by those whose competence it is.

 Dear Brothers, I thank you most sincerely for all the love and work with which you have supported me in my ministry and I ask pardon for all my defects. And now, let us entrust the Holy Church to the care of Our Supreme Pastor, Our Lord Jesus Christ, and implore his holy Mother Mary, so that she may assist the Cardinal Fathers with her maternal solicitude, in electing a new Supreme Pontiff. With regard to myself, I wish to also devotedly serve the Holy Church of God in the future through a life dedicated to prayer.

  From the Vatican,10 February2013

  BENEDICTUS PP XVI

关键字: 罗马 教宗 辞职
责任编辑: 蓝天
大公资讯 中国 军事 言论 图片 财经 产经 金融 汽车 娱乐 明星 生活 科技 书画 报纸 香港在线 国际 社会 教育 副刊 食品 会展 宏观 体育 健康 女人 人物 历史 专题